TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 1985-01-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Record 1, Main entry term, English
- Master of Translation 1, record 1, English, Master%20of%20Translation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Grades et diplômes
Record 1, Main entry term, French
- Maîtrise en traduction 1, record 1, French, Ma%C3%AEtrise%20en%20traduction
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1991-01-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Accounting
Record 2, Main entry term, English
- post an entry
1, record 2, English, post%20an%20entry
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- post an item 2, record 2, English, post%20an%20item
correct
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 2, Main entry term, French
- reporter un article
1, record 2, French, reporter%20un%20article
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2019-10-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Road Maintenance
Record 3, Main entry term, English
- lift arm
1, record 3, English, lift%20arm
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- lifting arm 2, record 3, English, lifting%20arm
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Vehicles equipped with a plow ... must have the plow and hitching mechanism removed ... The hitching mechanism includes the lift cylinder and lift arm. (The lift cylinder is the hydraulic cylinder that raises and lowers the lift arm. The lift arm supports the plow blade.) 3, record 3, English, - lift%20arm
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Entretien des routes
Record 3, Main entry term, French
- bras de levage
1, record 3, French, bras%20de%20levage
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2013-08-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Record 4, Main entry term, English
- olecranon bursitis
1, record 4, English, olecranon%20bursitis
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- miner's elbow 2, record 4, English, miner%27s%20elbow
correct
- student's elbow 3, record 4, English, student%27s%20elbow
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An inflammation and enlargement of the bursa over the olecranon, frequently occurring with rheumatoid arthritis and gout as well as after trauma. 2, record 4, English, - olecranon%20bursitis
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 4, Main entry term, French
- bursite rétro-olécranienne
1, record 4, French, bursite%20r%C3%A9tro%2Dol%C3%A9cranienne
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- bursite de l'étudiant 2, record 4, French, bursite%20de%20l%27%C3%A9tudiant
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Inflammation de la bourse séreuse rétro-olécranienne caractérisée par une tuméfaction d'origine goutteuse, microtraumatique ou traumatique. 3, record 4, French, - bursite%20r%C3%A9tro%2Dol%C3%A9cranienne
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Record 4, Main entry term, Spanish
- codo de los mineros
1, record 4, Spanish, codo%20de%20los%20mineros
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- bursitis del olecranon 1, record 4, Spanish, bursitis%20del%20olecranon
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2015-01-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Environmental Management
- Forestry Operations
Record 5, Main entry term, English
- Forest Stewardship Council certification
1, record 5, English, Forest%20Stewardship%20Council%20certification
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- FSC certification 2, record 5, English, FSC%20certification
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
FSC [Forest Stewardship Council] certification ensures that products come from well managed forests that provide environmental, social and economic benefits. 2, record 5, English, - Forest%20Stewardship%20Council%20certification
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Exploitation forestière
Record 5, Main entry term, French
- certification du Forest Stewardship Council
1, record 5, French, certification%20du%20Forest%20Stewardship%20Council
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- accréditation du Forest Stewardship Council 2, record 5, French, accr%C3%A9ditation%20du%20Forest%20Stewardship%20Council%20
correct, feminine noun
- certification FSC 3, record 5, French, certification%20FSC
correct, feminine noun
- accréditation FSC 3, record 5, French, accr%C3%A9ditation%20FSC
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le FSC [Forest Stewardship Council] est jusqu’à présent le seul système de certification forestière qui jouit d’une reconnaissance générale aussi bien dans les régions tropicales et subtropicales que tempérées. [...] Les entreprises de gestionnaires et d’exploitations forestières peuvent être certifiées selon les normes du FSC. [Plusieurs] entreprises et organisations à travers le monde possèdent la certification FSC. 3, record 5, French, - certification%20du%20Forest%20Stewardship%20Council
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2007-03-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Audio Technology
Record 6, Main entry term, English
- flush-mount loudspeaker
1, record 6, English, flush%2Dmount%20loudspeaker
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- flush-mount speaker 2, record 6, English, flush%2Dmount%20speaker
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A [ceiling- or wall-mounted] loudspeaker [whose front is placed] on nearly the same plane as the speaker's baffle. 3, record 6, English, - flush%2Dmount%20loudspeaker
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Électroacoustique
Record 6, Main entry term, French
- haut-parleur encastré
1, record 6, French, haut%2Dparleur%20encastr%C3%A9
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Haut-parleur conçu pour offrir des performances optimales lorsqu'il est monté directement au mur ou au plafond. 1, record 6, French, - haut%2Dparleur%20encastr%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Un dispositif de montage spécial est utilisé pour cette installation et certains modèles intègrent une isolation antivibratoire mécanique afin de réduire le couplage des vibrations sur le mur proprement dit. 1, record 6, French, - haut%2Dparleur%20encastr%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1992-08-17
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Taxation
- Public Sector Budgeting
Record 7, Main entry term, English
- interest free processing period
1, record 7, English, interest%20free%20processing%20period
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In other countries, there is an interest free [processing] period after the filing deadline for processing [tax] returns and sending out refunds. It is proposed that the same approach be adopted in Canada. 1, record 7, English, - interest%20free%20processing%20period
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Fiscalité
- Budget des collectivités publiques
Record 7, Main entry term, French
- période de traitement sans intérêt
1, record 7, French, p%C3%A9riode%20de%20traitement%20sans%20int%C3%A9r%C3%AAt
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-03-07
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- 2-methoxybenzaldehyde
1, record 8, English, 2%2Dmethoxybenzaldehyde
correct, see observation
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- 2-anisaldehyde 1, record 8, English, 2%2Danisaldehyde
correct
- o-anisaldehyde 2, record 8, English, o%2Danisaldehyde
correct, see observation
- ortho-anisaldehyde 3, record 8, English, ortho%2Danisaldehyde
see observation, obsolete
- o-anisic aldehyde 4, record 8, English, o%2Danisic%20aldehyde
correct, see observation
- ortho-anisic aldehyde 3, record 8, English, ortho%2Danisic%20aldehyde
see observation, obsolete
- 6-methoxybenzaldehyde 1, record 8, English, 6%2Dmethoxybenzaldehyde
correct
- o-methoxybenzaldehyde 5, record 8, English, o%2Dmethoxybenzaldehyde
correct, see observation
- ortho-methoxybenzaldehyde 3, record 8, English, ortho%2Dmethoxybenzaldehyde
see observation, obsolete
- 2-methoxybenzenecarboxaldehyde 1, record 8, English, 2%2Dmethoxybenzenecarboxaldehyde
correct
- salicylaldehyde methyl ether 1, record 8, English, salicylaldehyde%20methyl%20ether
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Properties: White to light tan solid, burned, slightly phenolic odor .... Use: Intermediate. 6, record 8, English, - 2%2Dmethoxybenzaldehyde
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
2-methoxybenzaldehyde: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 4, record 8, English, - 2%2Dmethoxybenzaldehyde
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
The prefixes "ortho-," "meta-" and "para-," along with their corresponding abbreviations ("o-," "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-," 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-," "m-" and "p-." Furthermore, the prefixes "ortho-," "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-," "m-," and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned. 4, record 8, English, - 2%2Dmethoxybenzaldehyde
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C8H8O2 or C6H4(OCH3)CHO 7, record 8, English, - 2%2Dmethoxybenzaldehyde
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- 2-méthoxybenzaldéhyde
1, record 8, French, 2%2Dm%C3%A9thoxybenzald%C3%A9hyde
correct, see observation, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- 2-anisaldéhyde 2, record 8, French, 2%2Danisald%C3%A9hyde
correct, masculine noun
- o-anisaldéhyde 3, record 8, French, o%2Danisald%C3%A9hyde
correct, see observation, masculine noun
- ortho-anisaldéhyde 2, record 8, French, ortho%2Danisald%C3%A9hyde
see observation, masculine noun, obsolete
- aldéhyde o-anisique 2, record 8, French, ald%C3%A9hyde%20o%2Danisique
correct, see observation, masculine noun
- aldéhyde ortho-anisique 2, record 8, French, ald%C3%A9hyde%20ortho%2Danisique
see observation, masculine noun, obsolete
- 6-méthoxybenzaldéhyde 2, record 8, French, 6%2Dm%C3%A9thoxybenzald%C3%A9hyde
correct, masculine noun
- o-méthoxybenzaldéhyde 2, record 8, French, o%2Dm%C3%A9thoxybenzald%C3%A9hyde
correct, see observation, masculine noun
- ortho-méthoxybenzaldéhyde 2, record 8, French, ortho%2Dm%C3%A9thoxybenzald%C3%A9hyde
see observation, masculine noun, obsolete
- 2-méthoxybenzènecarboxaldéhyde 2, record 8, French, 2%2Dm%C3%A9thoxybenz%C3%A8necarboxald%C3%A9hyde
correct, masculine noun
- éther méthylique du salicylaldéhyde 1, record 8, French, %C3%A9ther%20m%C3%A9thylique%20du%20salicylald%C3%A9hyde
correct, masculine noun
- méthoxy-2-benzaldéhyde 4, record 8, French, m%C3%A9thoxy%2D2%2Dbenzald%C3%A9hyde
masculine noun, obsolete
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
2-méthoxybenzaldéhyde : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 2, record 8, French, - 2%2Dm%C3%A9thoxybenzald%C3%A9hyde
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu. 2, record 8, French, - 2%2Dm%C3%A9thoxybenzald%C3%A9hyde
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C8H8O2 ou C6H4(OCH3)CHO 5, record 8, French, - 2%2Dm%C3%A9thoxybenzald%C3%A9hyde
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2002-07-26
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Government Positions
Record 9, Main entry term, English
- Consultant
1, record 9, English, Consultant
correct, international
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
United Nations. 2, record 9, English, - Consultant
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
Record 9, Main entry term, French
- Consultant
1, record 9, French, Consultant
correct, masculine noun, international
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies. 2, record 9, French, - Consultant
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1981-07-27
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 10, Main entry term, English
- coriolis stimulation 1, record 10, English, coriolis%20stimulation
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- cross coupled sensation 1, record 10, English, cross%20coupled%20sensation
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Stimulation of sensory receptors by a Coriolis Acceleration. Commonly used to describe the stimulation of semicircular canal receptors which occurs when an angular movement of the head is made in a plane other than that of the co-existent angular motion. 1, record 10, English, - coriolis%20stimulation
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 10, Main entry term, French
- excitation de Coriolis
1, record 10, French, excitation%20de%20Coriolis
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Excitation des récepteurs sensitifs par une accélération de Coriolis. Terminologie habituellement utilisée pour décrire l'excitation des récepteurs des canaux semi-circulaires quand un mouvement angulaire de la tête est fait dans un plan autre que celui du mouvement angulaire coexistant. Appelée également «cross-coupled sensation». 1, record 10, French, - excitation%20de%20Coriolis
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: